-
1 magasinier
magasinier [magazinje]masculine noun[d'usine] storekeeper ; [d'entrepôt] warehouseman* * *- ière magazinje, ɛʀ nom masculin, féminin1) ( dans une entreprise) stock controller2) ( gardien de dépôt) warehouse keeper* * *maɡazinje nm* * *1 ( dans une entreprise) stock controller;2 ( gardien de dépôt) warehouse keeper, warehouseman.[magazinje] nom masculin[dans un entrepôt] warehouseman -
2 garder
garder [gaʀde]➭ TABLE 11. transitive verb• garder qn à vue (Law) ≈ to keep sb in custody• il a gardé toutes ses facultés or toute sa tête he still has all his facultiesb. ( = surveiller) to look after ; [+ trésor, prisonnier, frontière, porte] to guardc. ( = ne pas quitter) garder la chambre to stay in one's room2. reflexive verba. [denrées] to keep• je m'en garderai bien ! that's the last thing I'd do!* * *gaʀde
1.
1) ( conserver) to keep [argent, objet]; to keep [something] on [chapeau, vêtement]; to keep [somebody] on [employé]garder pour soi — to keep [something] to oneself [secret, critiques]
garder le lit/la chambre — to stay in bed/in one's room
2) (surveiller, protéger) [gardien] to guard; [personne] to look after [maison, enfant]parking gardé — supervised ou attended car park
2.
se garder verbe pronominal1) ( éviter)2) ( se conserver) [aliment] to keep* * *ɡaʀde vt1) (= conserver) [possessions, attitude, aliments] to keep, [employé] to keep ongarder le silence — to keep silent, to keep quiet
2) (sur soi) [vêtement, chapeau] to keep on4) (= retenir) [visiteur]Ils nous ont gardés à déjeuner. — They had us stay for lunch.
5) (= surveiller) [enfants] to look afterJe garde ma nièce samedi après-midi. — I'm looking after my niece on Saturday afternoon.
6) [immeuble, lieu, prisonnier] to guardIls ont pris un gros chien pour garder la maison. — They got a big dog to guard the house.
* * *garder verb table: aimerA vtr1 (conserver, préserver) to keep [argent, objet]; to keep [sth] on [chapeau, vêtement]; to keep [sb] on [employé, domestique]; garder qch pour soi to keep sth to oneself [secret, critiques]; il me garde toujours une de ses meilleures bouteilles he always keeps one of his best bottles for me; la formule a gardé tout son sens the phrase has kept all its meaning; elle m'a gardé une heure dans son bureau/au téléphone she kept me in her office/on the phone for an hour; elle a gardé ses enfants auprès d'elle she kept her children with her; gardez à votre teint toute sa fraîcheur keep your complexion fresh (en faisant by doing); pour garder à votre collection toute sa qualité to keep your collection in good condition; un secret bien gardé a well-kept secret; ils gardent la suprématie en matière d'électronique they retain the lead in electronics; ils nous ont gentiment gardés pour la nuit/à dîner they kindly asked us to stay overnight/on for dinner; garder le meilleur pour la fin to keep the best until last; garder le lit to stay in bed; garder la chambre to stay indoors;2 (surveiller, protéger) gén [soldat, policier, gardien] to guard; [personne] to look after [maison, enfant, animal, objet]; qui garde votre maison/chat/fille? who's looking after your house/cat/daughter?; faire garder ses enfants par qn to have one's children looked after by sb; parking gardé supervised or attended car park; l'entrepôt est/n'est pas gardé there's a/there's no security guard at the warehouse.B se garder vpr1 ( éviter) se garder de faire to be careful not to do; il faut se garder de conclure trop vite one should be careful not to jump to conclusions; il se garde bien de dire ce qu'il pense vraiment he's careful not to say what he really thinks; elle s'est bien gardée de répondre directement she was careful not to answer directly; ils se sont gardés de tout commentaire/d'un optimisme exagéré they were wary of making any comment/of being over-optimistic; je me garde de toute interprétation hâtive I'm wary of making any hasty interpretation;2 ( se conserver) [aliment] to keep; se garder un mois to keep for a month.[garde] verbe transitifA.1. [veiller sur - personne, animal] to look after (inseparable) ; [ - boutique] to keep an eye on, to mindil doit faire garder les enfants le soir he has to get somebody to look after the children in the evening2. [surveiller - personne, lieu] to guard3. (littéraire) [prémunir]garder quelqu'un de quelque chose to protect ou to save somebody from something4. DROITgarder quelqu'un à vue to keep ou to hold somebody in custodyB.1. [suj: malade]elle garde la chambre she is confined to her room ou staying in her room2. MILITAIREC.1. [conserver - aliment] to keep2. [ne pas se dessaisir de] to keepgarde-le, un jour il aura de la valeur hold onto it ou keep it, one day it will be valuable3. [conserver sur soi] to keep on (separable)puis-je garder mon chapeau/manteau? may I keep my hat/coat on?4. [conserver en dépôt] to keepne te fatigue pas trop, il faut garder des forces pour ce soir don't overtire yourself, save some of your energy for tonightattends que je termine mon histoire, j'ai gardé le meilleur pour la fin wait for me to finish my story, I've kept the best bit until last6. [retenir - personne] to keeptu es pressé, je ne te garderai pas longtemps as you're in a hurry I won't keep you longva-t-elle garder le bébé? [femme enceinte] is she going to keep the baby?7. [ne pas révéler] to keep8. [avoir à l'esprit]je n'ai pas gardé de très bons souvenirs de cette époque my memories of that time are not very happy onesgarder quelque chose présent à l'esprit to bear ou to keep something in mind9. [maintenir - attitude, sentiment] to keepgarder son calme to keep calm ou coolgarder rancune à quelqu'un de quelque chose to bear ou to harbour a grudge against somebody for somethinggarder la tête froide to keep one's head ou a cool head10. (soutenu) [observer, respecter - règle, loi]11. [ne pas perdre - qualité]————————se garder verbe pronominal (emploi passif)[aliment] to keep————————se garder verbe pronominal (emploi réfléchi)les enfants sont grands, ils se gardent tout seuls maintenant the children are old enough to be left without a baby-sitter now————————se garder de verbe pronominal plus préposition1. [éviter de]2. [se méfier de]il faut se garder des gens trop expansifs one should beware ou be wary of over-effusive people
См. также в других словарях:
gardien — gardien, ienne [ gardjɛ̃, jɛn ] n. • 1255; gardenc 1160; de garder 1 ♦ Personne qui a charge de garder qqn, un animal, un lieu, un bâtiment, etc. ⇒ 2. garde. Gardien de prison. ⇒ geôlier, surveillant; arg. maton. Poster des gardiens à toutes les… … Encyclopédie Universelle
gardien — gardien, ienne (gar diin, diè n ) s. m. et f. 1° Celui, celle qui garde quelqu un ou quelque chose. Le gardien d un détenu. Le gardien d un dépôt. Celui qui veille à la conservation d une chose. Le gardien d un monument. Agent préposé à… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Gardien D'immeuble — Concierge Un concierge, ou gardien d immeuble, est un employé assigné à un immeuble, dont il a pour fonction de garder des bâtiments à vocation professionnelle, des locaux de dépôt (garages, sous sols...) ou des immeubles d habitation. Il… … Wikipédia en Français
Gardien d'immeuble — Concierge Un concierge, ou gardien d immeuble, est un employé assigné à un immeuble, dont il a pour fonction de garder des bâtiments à vocation professionnelle, des locaux de dépôt (garages, sous sols...) ou des immeubles d habitation. Il… … Wikipédia en Français
L'Ange gardien de Donald — est un dessin animé de Donald Duck produit par Walt Disney pour RKO Radio Pictures et sorti le 11 mars 1938. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Commentaires … Wikipédia en Français
Bibliothecaire — Bibliothécaire « Le Bibliothécaire » de Giuseppe Arcimboldo Un bibliothécaire désigne d une manière générale une personne à qui sont confiées des tâches de gestion des collections documentaires et d aide aux usagers dans une… … Wikipédia en Français
Bibliothèquère — Bibliothécaire « Le Bibliothécaire » de Giuseppe Arcimboldo Un bibliothécaire désigne d une manière générale une personne à qui sont confiées des tâches de gestion des collections documentaires et d aide aux usagers dans une… … Wikipédia en Français
Bibliothécaire — Pour le personnage du Disque monde, voir Personnages du Disque monde#Le bibliothécaire. « Le Bibliothécaire » de Giuseppe Arcimboldo Un bibliothécaire … Wikipédia en Français
Personnel des bibliothèques — Bibliothécaire « Le Bibliothécaire » de Giuseppe Arcimboldo Un bibliothécaire désigne d une manière générale une personne à qui sont confiées des tâches de gestion des collections documentaires et d aide aux usagers dans une… … Wikipédia en Français
L'Affaire Seznec — (film, 1993) Pour les articles homonymes, voir Seznec (homonymie). L Affaire Seznec est un film français réalisé par Yves Boisset, sorti à la télévision en 1993 en deux parties. Sommaire 1 Synopsis … Wikipédia en Français
L'Affaire Seznec (film, 1993) — Pour les articles homonymes, voir Seznec (homonymie). L Affaire Seznec est un téléfilm français réalisé par Yves Boisset, diffusé en deux parties en 1993. Sommaire 1 Synopsis 2 … Wikipédia en Français